- 3月 10 週六 201206:18
Dorothea Mier音樂優律思美大師訪台--和大師的優律思美課程
- 3月 06 週日 201100:30
優律思美台灣 – 一個台灣優律思美人的夢想與實踐
<優律思美台灣 http://eurythmytw.blogspot.com/>這個部落格記錄了優律思美人賴心詩老師懷抱的夢想與努力。
心詩老師在美國紐約的陽橋大學研習人智學及優律思美長達十餘年,不但完成了紮實的訓練,也積極投入優律思美的表演和教學工作。擁有完整歷練的心詩老師為了創辦一所亞洲優律思美學校,在2010年夏天回到台灣。
選擇實踐這樣一個有別於單純教學或表演的夢想,需要相當大的決心與努力。心詩老師一返台就積極投入成人優律思美的教學,期待儘快在台養成第一批優律思美老師以及優律思美純藝術工作者,以投入台灣的華德福教育及舞台藝術創作領域的使命。心詩老師的心願對台灣的人智學社群而言,不啻是一大福音。
若您想要持續關注、了解心詩老師在台灣推廣優律思美的最新動態,歡迎造訪<優律思美台灣>部落格,與心詩老師直接交流。
心詩老師在美國紐約的陽橋大學研習人智學及優律思美長達十餘年,不但完成了紮實的訓練,也積極投入優律思美的表演和教學工作。擁有完整歷練的心詩老師為了創辦一所亞洲優律思美學校,在2010年夏天回到台灣。
選擇實踐這樣一個有別於單純教學或表演的夢想,需要相當大的決心與努力。心詩老師一返台就積極投入成人優律思美的教學,期待儘快在台養成第一批優律思美老師以及優律思美純藝術工作者,以投入台灣的華德福教育及舞台藝術創作領域的使命。心詩老師的心願對台灣的人智學社群而言,不啻是一大福音。
若您想要持續關注、了解心詩老師在台灣推廣優律思美的最新動態,歡迎造訪<優律思美台灣>部落格,與心詩老師直接交流。
- 12月 31 週五 201021:37
繽紛幻化 , 收攬一心 -- 一個有關優律思美的部落格
99年即將結束之際,收到了一份來自瑞士的禮物 – 在北國研習優律思美的麗真老師建了一個有關優律思美的部落格<繽紛幻化,收攬一心: http://flying-in-farber.blogspot.com/>。
這個部落格不但有關於優律思美的譯文,更有麗真老師針對優律思美的練習與心得;在繁重的學習之餘建立這樣一個關於優律思美的部落格,是為了讓更多人「知道它、認識它、接觸它、喜愛它,最後透過它,探觸到自己生命最真實的脈動」。想要進一步了解優律思美的人,可以從部落格裡獲得相關資訊,也可以與作者直接交流喔!
這個部落格不但有關於優律思美的譯文,更有麗真老師針對優律思美的練習與心得;在繁重的學習之餘建立這樣一個關於優律思美的部落格,是為了讓更多人「知道它、認識它、接觸它、喜愛它,最後透過它,探觸到自己生命最真實的脈動」。想要進一步了解優律思美的人,可以從部落格裡獲得相關資訊,也可以與作者直接交流喔!
- 10月 29 週五 201020:07
琉璃光雜誌--進入華德福教育的一扇門
琉璃光雜誌很早就翻譯了許多文章介紹華德福教育的概念,進入琉璃光雜誌的網站後,在兒童教育的目錄下羅列了這些文章,可以協助剛接觸華德福教育的人建立概括性認識。
不過,琉璃光網站上的一些翻譯用語,與目前常見的譯名法略有差異,像是Rudolf Steiner,網站上譯為魯道夫˙史丹勒,而目前常見的譯名為魯道夫˙史代納,華德福教育(Waldorf education)在網站上的譯名為沃道夫教育,網站上的音語舞就是優律思美(Eurythmy)…..第一次讀的人可能需要花點時間參照一下譯者在翻譯名詞後註明的原文。
不過,琉璃光網站上的一些翻譯用語,與目前常見的譯名法略有差異,像是Rudolf Steiner,網站上譯為魯道夫˙史丹勒,而目前常見的譯名為魯道夫˙史代納,華德福教育(Waldorf education)在網站上的譯名為沃道夫教育,網站上的音語舞就是優律思美(Eurythmy)…..第一次讀的人可能需要花點時間參照一下譯者在翻譯名詞後註明的原文。
- 10月 10 週日 201021:02
資料的寶庫 -- 魯道夫.史代納線上資料館
Rudolf Steiner Archive/魯道夫.史代納線上資料館這個英文網站收錄了豐富的資料,包括史代納的書籍(以德文、英文為主,亦有法文、西班牙文、挪威文與俄文)、數以百計的演講與文章資料,對於想要了解Steiner或人智學的人而言,這個網站無疑是座寶山。網站的自我簡介中有一段話,具體說明了網站的特質:「…這裡囊括的主題應該夠你仔細思索了 – 這是件好事。我們是研究的助力…是思想的綠洲…是靈性科學的探險者。」
資料館首頁的左上方,有八個標籤,點選書籍、演講或論文的按鈕後,即會出現相關資料的列表,列表上即以圖示標記資料所使用的語言。除了標題之外,讀者另外可依年份、GA編碼進行查詢,多數資料都可無償下載或列印。
首頁左上方的標籤中,有一個「連結」(Link)的選項,點選進入後,是一些相關網站的連結列表。對Camphill治療社區有興趣者,可以點選列表中的Camphill字樣,目前資料館有十一個英語的Camphill治療社區連結。
資料館首頁的左上方,有八個標籤,點選書籍、演講或論文的按鈕後,即會出現相關資料的列表,列表上即以圖示標記資料所使用的語言。除了標題之外,讀者另外可依年份、GA編碼進行查詢,多數資料都可無償下載或列印。
首頁左上方的標籤中,有一個「連結」(Link)的選項,點選進入後,是一些相關網站的連結列表。對Camphill治療社區有興趣者,可以點選列表中的Camphill字樣,目前資料館有十一個英語的Camphill治療社區連結。
- 9月 21 週二 201008:29
全球人智學的中心 -- 歌德館
歌德館 (The Goetheanum)
1
